Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
Marina Morena
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - Marina Morena
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-3 për rreth 3
1
18
gjuha e tekstit origjinal
"M., Deus está conosco"
"M., Deus está conosco"
Female name abbreviated <goncin />.
Eu gostaria de tatuar essa frase no meu corpo, que é o nome da minha filha e seu significado, se possÃvel gostaria da tradução em hebraico e latim.
Përkthime të mbaruara
"M. Deus está conosco"
"מ. ××œ×•×”×™× ××™×ª× ×•"
1